vendredi, janvier 19, 2007

Rencontre des radios locales

Tout comme au Pérou, les radios locales sont puissantes en Equateur. Puissantes en terme de potentiel de diffusion d'informations et de pénétration au sein même des communautés: il n'est pas rare de voir un paysan travailler toute la journée son champs avec pour seuls compagnons sa bêche et une petite radio... Souvenez vous, à Cuzco, j'avais du laisser plusieurs messages à différentes radios locales (dont Inti Raimi) pour espérer rencontrer Nazario Turpo, un taïta fervent défenseur des Apus (sorte de dieux des montagnes des Andes, cf son histoire ici). Celui-ci perché sur les sommets du mont Ausangate, avait par chance entendu mon appel radiophonique et était revenu d'une excursion spécialement pour m'accueillir chez lui. Avec Max l'année suivante, nous n'avions pas eu ce problème vu que Nazario était bloqué chez lui pour surveiller sa récolte de papas...


Bref, les radios locales sont donc un vecteur d'information privilégié dans ses régions la, et il est naturel de réfléchir sur un possible lien entre l'activité de Conversations du monde et le réseau des radios locales. L'idée serait de créer un programme culturel en langue originale, qui reprendrait une sélection d'histoires locales racontées par les gens eux-mêmes, issue de la base de donnée Conversations. Une manière de diffuser au sein d'un groupe de communauté, certains éléments clés, certaines traditions orales importantes, à ne pas oublier pour les prochaines générations.

Un modèle qui va sans doute être tester dans les mois à venir au Pérou avec LCS. En attendant, nous avons évoqué cette idée avec Anselmo (en photo ci-dessous), responsable de la petite radio ZOTAURKU (= Cacique de los cerros) de Tixan, povincia del Chimborazo. Il est tres enthousiaste ce qui est encourageant, affaire à suivre...

Retour dans les communautés

Une grande partie du travail de Conversations du Monde est la relation avec les communautés des peuples natifs. Ici en Equateur, c'est avec les Indiens Quechuas que j'ai passé le plus de temps. Et c'est une grande satisfaction pour moi de continuer régulierement à garder le contact avec eux. Avec le temps et le respect de la parole donnée s'installe aussi une relation de confiance indispensable dans le cadre d'un projet comme le notre, basé sur l'échange et la conversation.
Lors de mon retour avant hier sur Quito depuis Guyaquil (2 jours en trooper 1984...), j'en ai profité pour faire une visite surprise dans 2 communautés de la Province du Chimborazo, saluer quelques amis et aussi remettre personnellement quelques photos, portraits des gens qui ont participé au projet 3 mois auparavant. C'est toujours un sacré plaisir de partager ces moments là, de voir les sourires apparaitre et les visages s'animer. Une récompense, s'il en faut...

Voici donc qqs clichés sur la remise des photos et des histoires enregistrés sur CD à la communauté Yanayacu et La Merced.

Comunidad Yanayacu:


Comunidad La Merced:


dimanche, janvier 14, 2007

EXPO GUYAQUIL

Le 10 janvier a eu lieu l inauguration de la troisieme expo Voces de los Andes en Equateur. Cette fois, ce fut dans la gallerie de l Alliance Francaise de Guyaquil, une ville enorme tout pret du Pacifique, ou reigne une chaleur intense... Ci-dessous le cube noir, espace de projection video...


Forte participation des ecoles pour cette 3ieme edition; plusieurs conferences, nombreuses interviews TV, Radio, Press... bref beaucoup de boulot mais le retour est la.




Merci a tout le staff de l AF, et particulierment a Cecilia, Danny, Juan manuel, Asmae et Hector pour leur aide precieuse. Un abrazo grande a Brigitte pour son fabuleux accueil auvergnat!

Feliz año nuevo!!

Bonne année 2007 a tous! Voici quelques images du gros week end de la nouvelle année, histoire de faire une pause entre les deux expositions de Cuenca et Guyaquil. Direction plein ouest pour saluer la mer les premiers en ce début 2007. Mission accomplie...

Sinon a part une sévère insolation , une pharyngite prononcée et une dentition a refaire complètement (pas moins de 7 caries!!), le nouvel an c est bien passe... au lit avec 40 de fièvre... Du coup, je n ai pas pu brûler mon año viejo comme le veut la tradition ici: on fait un mannequin de papier et bois, on l habille, et on le brûle le soir du changement d´année. C est une manière de célébrer le passage a la nouvelle année et d effacer l année qui arrive a son terme. Les año viejos sont de toutes les formes (animaux de disney, hommes politiques, flics... ), on peut changer les têtes, faire ce qu on veut... moi j avais opte pour un Noboa ventripotent, histoire de rester dans le ton des élections...

Je termine cette pause de noël dans les tribulations habituelles de Conversations du monde, avec ces qqs fotos prises sur la route: le fameux cochon grille façon Cuenca, et puis les étranges panneaux de pub aux goûts très douteux qui jalonnent la ruta del sol menant a la belle plage de Los Frailes, en plein réserve naturelle...